日期:2022-06-24
这是七年级下册《4.孙权劝学》练习,是优秀的教学案例文章,供老师家长们参考学习。
一、原文:
初,权谓吕蒙(méng)(2)曰:“卿(qīng)(3)今当涂(4)掌事,不可不学!”蒙(5)辞以军中多务(6)。权曰:“孤(7)岂欲卿治经(8)为(wéi)博士(9)邪(yé)(10)!但(11)当涉(shè)猎(12),见往事(13)耳。卿言多务,孰(shú)若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。及(14)鲁肃过(15)寻阳(16),与蒙论议,大惊曰:“卿今者(17)才略(18),非复(19)吴下(20)阿蒙(21)!”蒙曰:“士别三日,即更(gēng)(22)刮目相待(23),大兄(24)何见事(25)之晚乎!”肃遂(suì)拜蒙母,结友而别。
二、注释:
(1)节选自《资治通鉴》卷六十六,题目是编者加的。孙权(182—252),字仲谋,吴郡富春(今浙江富阳)人,三国时吴国的创建者。《资治通鉴》,北宋司马光主持编纂的一部编年体通史,记载了从战国到五代共1362年间的史事。司马光(1019-1086),字君实,陕州夏县(今属山西)人,北宋政治家、史学家。
(2)吕蒙(178-219)字子明,汝南富陂(今安徽阜南东南)人,东汉末孙权手下的将领。
(3)卿,古代君对臣的爱称。朋友、夫妇间也以“卿”为爱称。
(4)当涂:当道,当权。
(5)辞:推托。
(6)务:事务。
(7)孤:古时王侯的自称。
(8)治经:研究儒家经典。经,指《易》《书》《诗》《礼》《春秋》等书。
(9)博士:专掌经学传授的学官。
(10)邪:语气词,后写作“耶”。
(11)但:只,只是。
(12)涉猎:粗略地阅读。
(13)见往事:了解历史。见,了解。往事,指历史。
(14)及:到,等到。
(15)过:经过。
(16)寻阳:古县名,治所在今湖北黄梅西南。
(17)今者:如今,现在。
(18)才略:才干和谋略。
(19)非复:不再是。
(20)吴下:指吴县,今江苏苏州。
(21)阿蒙:吕蒙的小名。阿,名词词头。
(22)更:重新。
(23)刮目相待:拭目相看,用新的眼光看待。刮:擦拭。
(24)大兄:长兄,这里是对朋友辈的敬称。
(25)见事:知晓事情。
三、翻译:
当初,孙权对吕蒙说:“你如今执掌大权,管理政事,不可以不学习!”吕蒙以军中事务太多为借口推辞。孙权说:“我哪里是要你研究儒家经典做博士呀?不过是要你广泛浏览群书,了解往事罢了。你说事务多,谁能像我(有那么多事务)?我经常读书,自认为(读书对我)大有教益。”吕蒙这才开始从师学习。(后来)等到鲁肃来寻阳,跟吕蒙交谈讨论,(鲁肃)大吃一惊说:“(从)你如今的才干和谋略(看),(你)不再是(当初)的吴下阿蒙了!”吕蒙说:“士别三日,就该重新刮目相待。兄长怎么认识事物这么晚呢?”鲁肃于是就拜见吕蒙的母亲,(并与吕蒙)结为朋友,随后告别。
四、中心:这篇短文主要写了孙权劝吕蒙学习及吕蒙通过学习发生的变化,从而点明学习对健全人格的作用。
Copyright 2010-2019 Qinzibuy.com 【亲亲园丁】 版权所有 备案编号:粤ICP备14102101号